法律の相談は、英語が話せるという人でもかなりハードルが高いと感じるのではないでしょうか。法律用語の難解さ、法律の手続自体よくわからない、ということが原因でしょう。
これまで、警察へのポリスレポート提出や裁判所手続きの通訳としての同行をしてきました。
単なる通訳(日本語―英語の変換)としての役割のみならず、なぜこれが重大な事実と言えるのか、まで深く理解した上で、依頼者の意図を汲んだ通訳をさせていただきます。
法律の相談は、英語が話せるという人でもかなりハードルが高いと感じるのではないでしょうか。法律用語の難解さ、法律の手続自体よくわからない、ということが原因でしょう。
これまで、警察へのポリスレポート提出や裁判所手続きの通訳としての同行をしてきました。
単なる通訳(日本語―英語の変換)としての役割のみならず、なぜこれが重大な事実と言えるのか、まで深く理解した上で、依頼者の意図を汲んだ通訳をさせていただきます。